3.31.2008

慈悲主日 Divine Mercy Sunday



先教宗若望保祿二世在二千禧年,頒訂了復活期第二主日為「救主慈悲主日」,指出慶祝救主慈悲的奧迹,是對逾越節三日慶典和復活節八日慶期的滿全。因著天主無比的聖善和慈悲大愛,無罪的基督以聖死為我們罪人作了永恆的祭獻,從祂聖心流出的血和水,使我們享有源源不絕的恩寵。水,救贖和淨化我們;血,賦予我們祂的生命和愛情,只要我們投奔救主愛的汪洋中,我們便可得到慈悲和憐憫的豐厚恩寵,這是我們何等的福分哩!而根據宗座聖赦院於2002年頒布的法令,虔誠參與救主慈悲主日敬禮的信友,滿全教會所訂的條件,更可獲得全大赦。這實在是主賜的大慈悲,我們應好好珍惜這恩寵,全心信賴救主,棄絕罪惡,與主修和,善領聖體,懇切祈禱,力行愛德,尤其是遵行基督愛的寶訓,透過行為、言語和祈禱,將救主的慈悲帶給近人。

1935年指示波蘭傅天娜修女:神聖慈悲敬禮,當在復活節後第一主日隆重慶祝。那天是復活後第八天,天主賜給了宗徒們赦罪的權柄,建立了告解聖事。耶穌向聖女傅天娜說:「我的女兒,妳要告知全世界有關我的無限慈悲。我希望這節日是所有靈魂!尤其是那些可憐罪人們的靈魂的避難所和庇護。在那天,我要開啟我慈悲的深淵,我要向那些投奔到我慈悲泉源的靈魂傾注大量的恩寵。」耶穌希望每天三時正,他在十字架上的聖死都會得到恭敬。耶穌教導傅天娜修女說:「你要盡力在這個小時內拜苦路,但要你本份容許。如果你沒法拜苦路,最少也要走進聖堂逗留片刻,在至聖聖體前,朝拜我滿載仁慈的聖心。即使你沒法走進聖堂,那麼在你身處的地方,把自己沉浸在祈禱之中吧,即使只有片刻也足夠了。」耶穌許諾說,在這個小時內,「你可以為自己和其他人求得一切。」「我不會拒絕因我的苦難向我求恩的人。」我們在這個時間的祈檮,應指向耶穌,我們的祈求也應訴諸他悲慘苦難的功勞。

神聖慈悲時刻經文(下午三時整唸)

主耶穌,
你的聖死為靈魂流出生命之源,也為普世開啟了慈悲的海洋。
啊!無限神聖慈悲的生命之源,傾盡你的恩寵,流注我們及普世。從主耶穌聖心流出的血和水,你為我們是慈悲的泉源,我信賴你!至聖天主,至聖強有力者,至聖長存者,求你垂憐我們及普世。亞孟(三次)。主耶穌,慈悲的君王,我們信賴你!

神聖慈悲串經:可用普通的玫瑰珠來唸、開始時先劃十字聖號。

唸「天主經」、「聖母經」和「信經」各一遍。
在每粒大珠上唸:『永生之父,我把你至愛之子,我們的主耶穌基督的聖體、聖血、靈魂及天主性奉獻給你,以賠補我們及普世的罪過。』

在每粒小珠上唸:『因他的至悲慘苦難,求你垂憐我們及普世。』

結尾唸三次:『至聖天主,至聖強有力者,至聖長存者,求你垂憐我們及普世。』

有關神聖慈悲敬禮及聖女傅天納 可參考 http://www.catholicworld.info/divinemercy/

3.20.2008

Easter Morning Meditation

One of the Spiritual Exercises of St. Ignatius is a meditation on the meeting of Jesus and Mary on the morning of the resurrection. The retreatant is encouraged to let delight and love of this encounter permeate her entire being. This poem is an effort to put into writing the result of such a prayer experience.

She lay unsleeping in the pre-dawn darkness, pondering, pondering in her heart that long and heavy day. All through the night she had relieved her life with him. She ached with memory, who, she questioned, was this son, and who the God whose will he had so bravely come to do?
She thought again about his friends – Ashamed, confused, and frightened. Had they slept, she wondered. Would they ever laugh again? What would she say to comfort them when morning came?
Across the room she heard the other women stir. “It’s almost day,” they whispered. “Come with us. We’re going to the tomb.”
“You go,” she said, I’ll stay and start the bread. The brothers will be hungry when they wake.”
But when the other women left, she knew there was another reason she had stayed behind. She knew – and yet she did not know she know – They would not find his body in the tomb.
She sat alone beside her bed, and thought again of Jesus, Hearing in her heart again the echoes of his dying words:
“I thirst … This day you will be with me … Father, Why … Forgive, they know not … Here, your mother …
“Woman, here I am. Your son.” She heard the words aloud! His voice! Her son alive and standing in the doorway! “Woman, peace, “he said, and took her hands in his and raised her to her feet. “My mother, peace.” He held her tired body gently in his arms.
She stood in silent wonder, Slowly letting truth come home. “My son,” she said at last.
“My son,” Her lips were trembling with her unshed tears, and tenderly she touches his face to let her fingers tell her once again, that he was really with her. “Jesus! Son!” She took his hand and kissed the open wound.
He sat beside her on the window seat. “At times I didn’t think I’d make it, Mother.So much anguish. So much fear. I did not think my love was strong enough.” “But, Jesus, you kept praying for them all, kept calling to your Father …” “And I really was afraid He didn’t hear.” He shook his head as if to shake his fear.
“You suffered so,” she said, “and there was nothing I could do for you. I felt so helpless, Jesus!”
“Mother, you were there,” he said. “I needed that. I needed you to be there. So did John.”
She sat up suddenly. “The brothers, Jesus! Do they know? The women don’t. They left here early, just before you came. They took the oils to anoint your body…” Then she wept. The joy, the grief, the tiredness. The love swept through her body in great aching sobs. He held her, calming her with strength.
She spoke at last: “We lost one, Jesus.”
“Yes” he said, “I know.”
“If only he had come to me like Peter did.”
“So Peter came here, Mother. That was good.” He smiled then and stood to leave.
"I must go find them all," he said.
"The women will have reached the tom by now," she said.
"The brothers slept together in the supper room."
He kissed her gently on the cheek. "Shalom," he said. "Shalom." And he was gone.
She leaned against the doorframe drinking in the sun, Not knowing how to think or feel.
He was alive! Her son alive!
He lives, he lives, he lives, she thought,
The joyful message pounding in her blood.
She stopped and folded back the bed. "I'd better get some breakfast made, " she said aloud. "The brothers will be hungry when they wake."
Awake, awake, awake, the woman chanted, Grinding out her wheat with ancient grace. And what a waking this new day would bring!

復活節清晨的默想

依納爵神操其中一個題目是默想耶穌和聖母瑪利亞在復活那天早上的會面。這個練習鼓勵我們讓這喜悅的經驗充分滲入我們的心思意念,讓我們分享聖母瑪利亞的喜樂。這首詩是愛爾蘭一位修女默想以後寫下來的。
~~x~~x~~

她躺在晨羲前的黑暗中,心裡不斷沉思著。回想著那漫長沉重的一天。整個晚上她思念不斷回到與他一起渡過的一生。她的回憶充滿著愛、痛苦,和憂傷。我的兒子,你是誰呢!你勇敢地聽從祂的旨意的天主又是誰呢?
她想到他的朋友-他們所感到的羞愧、困惑、害怕。他們昨晚有休息嗎?她想。我會再次看到他們的笑容嗎?我要能怎樣做才能安慰他們呢?
屋子另一邊傳來其他婦女細細碎語。她們來到她跟前說:「天要亮了。來,我們到主的墓穴去。」
「你們去吧。我留在這裡做早點。弟兄們起來時要肚子餓了。」她說。
當其他婦女離開以後,她心裡知道她留下來是另有原因。她心裡知道-但她並不明白-她們在墓穴裡不會找到他的軀體。
她坐在床邊,想念著耶穌,心裡再次響起他臨終的話:
我渴… 我的天父,為何… 寬恕他們吧!因為他們不知道… 看,你的母親…
「女人,是我,你的兒子。」她聽到了他清切的聲音。
她的兒子活生生的站在門邊!「女人,祝妳平安!」他把雙手放在她手裡,徐徐地她站了起來。
「母親,祝妳平安!」他把她疲倦的身體擁在懷中。
她靜靜地站著,容許這個事實慢慢地記錄於腦海中。
「…兒子…」她終於說。
「…兒子。」她的唇發著抖,她的眼充滿著淚光,她的手溫柔地撫摸著他的面頰。像是要證明他實實在在的站在她面前。「耶穌!兒子!」
她親吻了他手心的傷口。
他領她到窗前的座位,「有幾次我也沒有信心完成這個任務。多麼大的痛苦,多麼深的恐懼,我不知道我的愛夠不夠堅強。」
「但耶穌!您不停地為他們祈禱,不停地向天父祈求…」
「我真的很怕祂沒有聽見。」他搖搖頭,像是要把心中的恐懼搖掉。
「你受苦了,我又沒能為你做什麼。那感覺是多麼無助!」
「母親,您一直伴在我身旁,那是我最需要的。若望也需要妳在那。
她突然想起。「弟兄們!他們知道了嗎?瑪大肋納她們大清早到墓穴去了。她們帶了香料去為你的身體傅油…。」說到這裡,她終於哭了。
她所感受的喜悅、悲傷、疲勞;她感到主的愛充滿在她身上,不禁痛哭了起來。他把她擁在懷裡,安慰著她。
過了一段時間,她說:「耶穌,我們失去了一個。」
「是,我知道…」
「要是他像保祿一樣來找我… 」
「保祿來過了…那很好…」他站起來笑了笑,我要去把他們都找回來。」
「婦女們應該到墳墓了。弟兄們昨晚都在飯廳睡了一睡。」
他在她臉上親了一下。「平安,平安。」就出去了。
她依在門邊,浴在晨羲的日光裡,她的心思意念不斷的轉來轉去。
他復活了!她的兒子復活了!
他復活了!他復活了!
喜悅的訊息充盈著她心中。
她回到床邊,把棉被疊起來。「我要開始做早點了。弟兄們起來時肚子會餓。」她說。
醒來吧!醒來吧!她一邊唱起歌來,一邊磨著麥子。
醒來吧!這是上主所造的新一天!一個歡欣喜悅的一天!

translation © maykuo

3.18.2008

Art Work & Meditation for Holy Week

I found this Religious Artwrok website.
The Following is the main page for Holy Week Meditation

http://www.biblia.com/jesusm/passion.htm

3.13.2008

和好聖事 The Scarament of Reconciliation

The Duck & the Devil

There was a little boy visiting his grandparents on their farm. He was given a slingshot to play with out in the woods. He practiced in the woods, but he could never hit the target. Getting a little discouraged, he headed back for dinner. As he was walking back he saw Grandma's pet duck. Just out of impulse, he let the slingshot fly, hit the duck square in the head and killed it. He was shocked and grieved! In a panic, he hid the dead duck in the wood pile, only to see his sister watching!

Sally had seen it all, but she said nothing. After lunch the next day Grandma said, 'Sally, let's wash the dishes.' But Sally said, 'Grandma, Johnny told me he wanted to help in the kitchen.' Then she whispered to him, 'Remember the duck?' So Johnny did the dishes.

Later that day, Grandpa asked if the children wanted to go fishing and Grandma said, 'I'm sorry but I need Sally to help make supper.'
Sally just smiled and said, 'Well, that's all right because Johnny told me he wanted to help.' She whispered again, 'Remember the duck?' So Sally went fishing and Johnny stayed to help.

After several days of Johnny doing both his chores and Sally's, he finally couldn't stand it any longer.

He came to Grandma and confessed that he had killed the duck. Grandma knelt down, gave him a hug and said, 'Sweetheart, I know. You see, I was standing at the window and I saw the whole thing, but because I love you, I forgave you. I was just wondering how long you would let Sally make a slave of you.'

Thought for the day and every day thereafter?

Whatever is in your past, whatever you have done... and the devil keeps throwing it up in your face (lying, cheating, debt, fear, bad habits, hatred, anger, bitterness, etc.)...whatever it is...You need to know that God was standing at the window and He saw the whole thing. He has seen your whole life. He wants you to know that He loves you and that you are forgiven.

He's just wondering how long you will let the devil make a slave of you.

The great thing about God is that when you ask for forgiveness, He not only forgives you, but He forgets. It is by God's grace and mercy that we are saved.

Go ahead and make a difference in someone's life today. Share this with a friend and always remember: God is at the window!

When Jesus died on the cross; he was thinking of you!

If you are one of the 93% who will stand up for Him, forward this with the title 'I'm in the 93%'.

Would you believe 7% of people won't forward this?

3.04.2008

Holy Week Faure Requiem Concert

Hello everyone,

I want to invite you to a concert that the St. Therese Choir is presenting on Wednesday of Holy Week, March 19th, at 7 O'clock in the evening.

Faure's Requiem was first written and performed in 1888 for the church choir & chamber orchestra. The original intent was a small intimate setting. The orchestra is a little unusual, with no upper string except a solo vioin.

The piece is light & airy. It has simple elegance, haunting beauty. Not full of anguish & despair, like many other settings of Requiem one might have heard.

Throughout the piece Faure expresses a quiet confident of afterlife in heaven. The Requiem is very peaceful & meditative. And it would be a holy way to lead us into Easter Triduum.